FROM THEIR BREAST THE SUN IS RISEN, THE WISE PRIEST OF JOY, MOST SAGE AND CLEAN. HE OFFERS SACRIFICES TO GODS AND MEN, TO GODS HE BRINGS OBLACTIONS, WEALTH TO THE PIOUS.
THE WISE MAN WHO FORCES THE PAÑIS' DOORS BRINGS THE BRIGHT SUN TO US WHO FEED MANY. THE CHEERFUL PRIEST, FRIEND OF MEN AND HOME-BELOVED, SHINES THROUGH THE NIGHT'S DARKNESS IN STILLNESS.
WISE, NEVER DECEIVED, UNBOUND, SHINING, OUR GRACIOUS GUEST, A FRIEND WITH GOOD ATTENDANTS, SHINES WITH WONDERFUL LIGHT BEFORE THE DAWN; HE ENTERS THE YOUNG PLANTS, CHILD OF WATER.
SEEKING OUR GATHERINGS, YOU, JĀTAVEDAS, HAVE SHONE ADORABLE THROUGH ALL HUMAN AGES, WHO GLIMMER WITH LOVELINESS AND LUSTRE: THE KINE WAKE TO MEET HIM WHEN ENFLAMED.
GO ON YOUR MESSAGE TO THE GODS, AND FAIL NOT, O AGNI, WITH THOSE WHO PRAY AND WORSHIP. BRING ALL THE GODS THAT THEY MAY GIVE US WEALTH, SARASVATI, THE MARUTS, ASVIN, THE WATERS.
VASIṢṬHA, WHEN YOU ARE BURNED, O AGNI, HAS SLAIN JARUṢA. GIVE US ABUNDANT WEALTH. SING PRAISE IN CHORAL SONG, O JĀTAVEDAS. YE GODS, PRESERVE US EVERMORE WITH BLESSINGS.