O Aśvins, come to us quickly: Nāsatyas, do not hesitate. Like swans, fly hither to the juice we offer.
O Aśvins, like a pair of deer, like two wild cattle to the mead: Come hither swiftly, like swans, to the juice we offer.
O Aśvins, rich in gifts, accept our sacrifice to make it prosperous: Come hither swiftly, like swans, to the juice we offer.
As Atri descended to the cave and called out loudly like a woman in mourning, You came to him, O Aśvins, with the fastest and most auspicious speed of a falcon.
Part asunder like the side of a woman giving birth. Hear my call, O Aśvins: release Saptavadhri from his bonds.
For Saptavadhri, for the seer who was terrified and weeping, You, Aśvins, with your magical powers, tore apart the tree and shattered it.
Like the wind that stirs lotus leaves all around, Stir within you the unborn child, and may the ten-month-old baby descend.
Like the wind, like the wood, like the sea agitated, Also, ten-month baby, descend together with the afterbirth.
The child who has lain for ten months in his mother’s womb— May he come forth alive, unharmed, indeed, from the living mother.