The new car has been adorned at dawn; it has four yokes, three whips, and seven reins to guide it: Friendly to all, light-bringer, it must be urged to swift motion with prayers and wishes.
This is prepared for him the first, the second, and the third time: he is man’s priest and herald. Others will bear offspring from another parent, he goes as a noble bull, with others.
I have harnessed the Bay Steeds to Indra’s car, so that well-spoken words may bring him here. Let not other worshipper detain you here, for among us are many holy singers.
Indra, come hitherward with two Bay Coursers, come thou with four, with six when invoked. Come thou with eight, with ten, to drink the Soma. Here is the juice, brave warrior: do not scorn it.
O Indra, come thou hither having harnessed thy car with twenty, thirty, forty horses. Come thou with fifty well-trained coursers, Indra, sixty or seventy, to drink the Soma.
Come to us hitherward, O Indra, carried by eighty, ninety, or a hundred horses. This Soma juice among the Śunahotras has been poured out, in love, to make you happy, Indra.
To this my prayer, O Indra, come thou hither: bind to thy car’s pole all thy two Bay Coursers. Thou art to be invoked in many places Hero, rejoice thyself in this libation.
Never may my love from Indra be disunited; may his generous milch-cow yield us treasure. May we under his supreme protection, safe in his arms, succeed in each forthgoing.
Now may that wealthy cow of thine, O Indra, give in return a boon to him who praises thee. Give to thy praisers: let not fortune fail us. Loud may we speak, with heroes, in assembly.