He who, just born, chief God of lofty spirit by power and might became the Gods' protector,
Before whose breath through greatness of his valour the two worlds trembled, He, O men, is Indra.
He who fixed fast and firm the earth that staggered, and set at rest the agitated mountains,
Who measured out the air’s wide middle region and gave the heaven support, He, men, is Indra.
He who slew the Dragon, freed the Seven Rivers, and drove the kine forth from the cave of Vala,
Begat the fire between two stones, the spoiler in warriors’ battle, He, O men, is Indra.
He who made this universe to tremble, who chased away the humbled brood of demons,
Who, like a gambler gathering his winnings, seized the foe’s riches, He, O men, is Indra.
Of whom, the Terrible, they ask, Where is He? Or verily they say of him, He is not.
He sweeps away, like birds, the foe’s possessions. Have faith in him, for He, O men, is Indra.
He who stirs up the poor and lowly, of priest, of suppliant who sings his praises,
Who, fair-faced, favours him who presses Soma with stones made ready, He, O men, is Indra.
He under whose supreme control are horses, all chariots, and the villages, and cattle;
He who gave being to the Sun and Morning, who leads the waters, He, O men, is Indra.
To whom two armies cry in close encounter, both enemies, the stronger and the weaker;
Whom two invoke upon one chariot mounted, each for himself, He, O ye men, is Indra.
Without whose help our people never conquer; whom, battling, they invoke to give them succour;
He of whom all this world is but the copy, who shakes things moveless, He, O men, is Indra.
He who smitten, ere they knew their danger, with his hurled weapon many grievous sinners;
Who pardons not his boldness who provokes him, who slays the Dasyu, He, O men, is Indra.
He who discovered in the fortieth autumn Śambara as he dwelt among the mountains;
Who slew the Dragon putting forth his vigour, the demon lying there, He, men, is Indra.
Who with